MORNING HYMN

[English]

Now that the sun has risen,
Let us as suppliants ask of God,
That in today’s acts He preserve us,
From all that may hurt us.

May He check and restrain our tongue,
So that it be not an instrument of discord & strife.
May He screen and protect our eyes,
So that they do not drink in vanities.

May our inmost soul be pure,
And the folly of impurity find in us no place;
May moderation in food and drink,
Wear down the body’s pride.

So that when day has gone,
And night, as God planned, has returned,
We may be found free from sin
through our self-restraint,
And thus sing praise to Him.

To God the Father be glory,
And to His only Son,
With the Spirit, the Paraclete,
Now and forever.

Amen.

[Latin]

Jam lucis orto sidere,
Deum precemur supplices,
Ut in diurnis actibus
Nos servet a nocentibus.

Linguam refrenans temperet,
Ne litis horror insonet:
Visum fovendo contegat,
Ne vanitates hauriat.

Sint pura cordis intima,
Absistat et vecordia:
Carnis terat superbiam
Potus cibique parcitas.

Ut, cum dies abscesserit
Noctemque sors reduxerit,
Mundi per abstinentiam
Ipsi canamus gloriam.

Deo Patri sit gloria,
Ejusque soli Filio,
Cum Spiritu Paraclito,
Nunc, et per omne sæculum.

Amen.

From the Office of Prime in the Roman Breviary.